Гарантия лучшей цены

Номера Взрослых
Детский возраст




Построение здания началось в XIII веке. Экстерьер оформлен элегантным средневековым портиком. В те времена оно принадлежало влиятельному роду Azzoguidi, о чем напоминает мемориальная доска. На протяжении веков здание прошло через несколько реконструкций: от XV века сохранились расписанные фресками потолки - кессоны, а так же великолепное украшение одной из комнат - Мадонна с младенцем, исполненные маслом на холсте. Элегантный вестибюль с лепниной в стиле Модерн появился в начале двадцатого века. Его особенностью является прозрачный стеклянный купол, который открывается в летний период и превращает пространство в освежающий и очаровательный внутренний дворик.


"У каждого человека своя история и отелю для того чтобы приютить его, нужна своя"


Жизнь между башнями

"When I was built, as you have heard, it was late medieval period..." Bologna in that moment was a jungle of towers under which, us, resident houses grew up protected, proud of our wood porticos, of our windows often decorated in terracotta tiles, and the curves that connect us.  Life, certainly, was not easy for everybody: students from every part poured into Alma Mater Studiorum and rendered lively, sure, but also agitated the community a bit, which was already busy with commerce and a series of small productive activities; the political sequences and fractions were more than ever ignited and relocate us, often, further to the families of this or that part; there were also their belongings, their houses.
This where I was raised was still in the heart of the city: from above the towers were watching me, the memories and names belonged to the history, not only architectural, but of Bologna: the Guiozagni tower and the Uguzzoni tower were erected in the 200s; the Prendiparte, as everybody called it, “Coronata” (crown) for the shape of its peak; the Altabella (tall and beautiful), well deserved definition, with 60 meters of height: its true name, however, was Azzoguidi.  The history of my life has quiet a lot of importance because we – if one can say – were from the same family...

1865: Рождение“ Короны “

Since the area was “going” well, a certain Agostino Torati came up with an idea of opening his own locanda with an osteria. Where? In the property of the Broglia, number 1616 on Via Cavaliera: preparing, in retrospective, a new destiny for me. Indeed, in the license application that Torati requested from the Ufficio d’Igiene Comunale on the 30th of April, 1865, indicating that the street, according to the layout, was very central and “a grand concourse of people”; however, keeping in mind that about 80 meters away, Il Locanda di Marino was already open and there were no schools or boarding schools near by.
The license, granted to Agostino Torati, on the 20th of May by city commission. Osteria with locanda (second category business) began its business activities in the building besides me. An activity that I followed, in all senses, closely then concluded as union between me and the “Corona d’Oro” (this was a new name for business), between my ancient nobility and its young entrepreneur...

XX век

It was her, confusedly thought to have become an “entrepreneur” and no longer a simple hostess, organized the memorable party for the New Year of the century: 1900!  The rooms of the Corona d’Ora that night was filled with men in tuxedo, and beautiful women in boa, aigrettes and sequin dresses, as the fashion trend of the XX century. Everyone toasted to the New Year with excellent sparkling wines that Carolina served among the velvet, mirrors, and golden setting of her elegant belle époque place. The arrival of the XX century also brought innovations to the spaces of the hotel: the team of workers generated improvements,
and above all, the arrival of something completely new, the bathrooms.  Carolina installed two per floor.  Then she restored the glass windows, and putting herself to advertise her business: in 1902 showing up in front with embossed letters, written, “Albergo della Corona d’Oro”. She had some doubt: how to paint these letters before attaching them on the façade without damaging the bon ton of the hotel? She decided, better, without colors. She left them in concrete color. The choice showed a lot of prudent...

Новое тысячелетие

The luxuries of a time (like telephone) slowly became normal necessity for every single room.  Giaconda Raspi Paulucci, who “guided” the “resurrection” of the hotel, adapting it to the times and needs of clients, yet without a successor.  And in 1969, the “Società Liberty” owned by two foreigners succeeded; Giovanni Tellarini (incredibly a Polish national, in spite of a very Italian first and last name) and an Australian, Joseph Doyle.  I believe that my old friend Agostino Torati, the savvy Bonaventura, and Giaconda would have been a little disturbed from their eternal sleeps by such
“internationalization” of the property of “their” authentic business, profoundly patronage by conquering, for centuries, the fame of exemplar hotel for Bolognese receptiveness and hospitality. 
A sentiment, anyhow, has accumulated those who had made the Corona d’Oro live and prosper: the love for the beauty, for my past, for the testimony of arts and customs that I, for centuries, have represented...

Estratto da "Una storia che viene da lontano" di Paola Emilia Rubbi - edito in Bologna 1991 ©

Лучший тариф на данный момент

Мы всегда гарантируем лучшие доступные цены на нашем веб-сайте.

100% Безопасная оплата

Подтверждение бронирования, для которого необходимы данные кредитных карт, обеспечены с помощью Secure Socket Layers (всемирный стандарт шифрования SSL)

Непрерывное внимание и содействие

Наши сотрудники будут рады помочь вам забронировать номер и предоставить условия в соответствии с вашими потребностями. Свяжитесь с нами по телефону  (+39)051.7457611 или по электронной почте по адресу  corona@hco.it